Gaza: Vydáni na milost a nemilost jiným, s jejich válečnými stroji

25. 5. 2021

čas čtení 4 minuty


Americký ministr zahraničí Anthony Blinken nepřijede do Gazy. Avšak aby byl člověk schopen pochopit, také to tu je, tady žít, tady existovat, musíte tady být. A my jsme tady od pátku. Zaznamenali jsme alespoň trochu, jaké to je tady žít.

* * *
(hluk dronů)

Reportér Matt Frei: Obloha je modrá, ale zvuk dronů je demoralizující a nikdy nepřestává. Jsou to drony Izraele, jeho trvalé oči v Gaze. Vidí všechno, ale samy jsou neviditelné.

Psychiatr: My je tu slyšíme pořád.
Matt Frei: Ty drony?
Psychiatr: Nevím, kde jsou, ale slyšíme je pořád.

 
Reportér: Dr. Jásir Abu Džamei je nejvýznamnější psychiatr v Gaze. Každý z 2,2 milionů občanů, kteří tu žijí, je potenciálně jeho pacient. A izraelské armády drony, které vidí, ale umějí také zabíjet, jsou spouštěč, upozorňující, že ničení je vždycky přítomnou alternativou.

Psychiatr Dr. Jásir Abu Džamei: Mnoho zdejších obyvatel začíná spojovat to, co se stalo teď, s tím, co se stalo v roce 2014, a to s tím, co se stalo v roce 2008. My pořád poukazujeme na to, že jsme trvale vystavováni signálům, které nám připomínají, předchozí traumatické zážitky.

Matt Frei: Takže nemůžete uniknout minulosti.

Psychiatr: Přesně tak. Minulost máte pořád před očima, když slyšíte ty drony. Vy tu jste v Gaze od pátku, a jsem si jist, že jste slyšel, jak hlučné jsou ty drony. Lidem to pořád připomíná, že byli terčem útoků.

Reportér: Samozřejmě nechybí množství vizuálního připomínání, ty trosky kolem. V Gaze, v místě, které bombardování opakovaně navrací do středověku, lidé závisejí na pomoci zvenčí.

Psychiatr: My jsme lidi, víte. My trpíme. Usilujeme o přežití. Máme problémy. Jsme pod tlakem.

Matt Frei: Vy jste zároveň lékař i pacient... ?

Psychiatr:
Já jsem bezmocný. Nemohl jsem pomoci svým dětem. Já jsem jim nemohl říci, že je to tady v bezpečí. Já jsem jim nemohl říci, že neexistuje šance, že budou usmrceni. Já to nemůžu říct, protože je nemožné to říct.

Matt Frei: Jako pro lékaře, to musí být pro vás nesmírně frustrující.

Psychiatr:
Je to frustrující. My jsme vzdělaní, my jsme odborníci na duševní zdraví, jsme zdravotníci, my rozumíme, co to znamená páchat všechny ty zločiny před mezinárodním společenstvím. A ono to pokračuje po dobu 11 dní. Takže ta bolest není jen kvůli tomu bombardování, ale tu bolest a to utrpení způsobuje i to mlčení mezinárodního společenství.

Reportér: Hromady trosek se stávají svatyněmi, než jsou odklizeny. Tohle byl dr. Abu al Ulf, šéf vnitřního lékařství v Gaze. A tohle byl jeho dům. Byl usmrcen spolu s manželkou, s rodiči a se svou dvanáctiletou dcerou. Tři generace, jeden letecký úder.

Bašir žije v budově vedle. Díval se s manželkou v posteli na televizi, když zasáhla ta bomba. Dům se třásl. Objal manželku a čekali na smrt.

Mimochodem, dr. Abu Al Ulf byl také ředitelem proticovidového programu v Gaze. Boji proti pandemii tady dobře nejde. Na rozdíl od druhé strany hranice. Zrael se samozřejmě pyšní, že proočkoval dvě třetiny svého obyvatelstva. Zde bylo proti covidu očkováno méně než 5 procent lidí. A i když tohle nebyl přímý útok, vedlejší škody na zdejším ministerstvu zdravotnictví drasticky poškodily schopnost Gazy bojovat proti pandemii. Protože toto bylo jediné místo, kde dokázali zpracovávat testy na covid-19.

Zdejší nedávná eskalace Izraele je samozřejmě reakcí na rakety, které odpaloval Hamas do Izraele. Avšak dlouho před posledním kolem bojů proměnil Izrael toto místo ve věznici pod širým nebem a ochromil jeho ekonomiku blokádou. Rybářská flotila Gazy nemůže vyplout z přístavu, protože rybářům v Gaze není dovoleno rybařit v jejich vlastních vodách. Nekonečný cyklus ničení, znovu budování a opouštění míst, se odehrává v místě, kde všichni mají pocit, že jsou vydáni na milost a nemilost jiným a jejich strojům. Vidíte to v jejich očích, pokud se pořádně podíváte.

1
Vytisknout
1838

Diskuse

Obsah vydání | 27. 5. 2021